American children with reading problems can easily learn to read English represented by Chinese characters.

نویسندگان

  • P Rozin
  • S Poritsky
  • R Sotsky
چکیده

With 2.5 to 5.5 hours of tutoring, eight second-grade inner-city school children with clear reading disability were taught to read English material written as 30 different Chinese characters. This accomplishment eliminates certain general interpretations of dyslexia, for example, as a visual-auditory memory deficit. The success of this program can be attributed to the novelty of the Chinese orthography and to the fact that Chinese characters map into speech at the level of words rather than of phonemes. It is proposed that much reading disability can be accounted for in terms of the highly abstract nature of the phoneme (the critical unit of speech in alphabetic systems) and that an intermediate unit, such as the syllable, might well be used to introduce reading.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Chinese-English biliteracy acquisition: cross-language and writing system transfer.

This study investigated cross-language and writing system relationship in biliteracy acquisition of children learning to read two different writing systems-Chinese and English. Forty-six Mandarin-speaking children were tested for their first language (Chinese-L1) and second language (English-L2) reading skills. Comparable experiments in Chinese and English were designed focusing on two reading ...

متن کامل

Neural Signatures of the Reading-Writing Connection: Greater Involvement of Writing in Chinese Reading than English Reading

Research on cross-linguistic comparisons of the neural correlates of reading has consistently found that the left middle frontal gyrus (MFG) is more involved in Chinese than in English. However, there is a lack of consensus on the interpretation of the language difference. Because this region has been found to be involved in writing, we hypothesize that reading Chinese characters involves this ...

متن کامل

Reading Disabilities in Chinese and Japanese Children

nature and causes of reading disability. The question centers on the role that specific features of English orthography play in reading difficulties. Does the way words are represented in the English alphabet present unique problems for children as they learn to translate between written and spoken language? In his attempt to answer this question, Stevenson discusses similarities and difference...

متن کامل

Does the Brain Read Chinese or Spanish the Same Way It Reads English?

There are at least 6,000 languages spoken in the world today [1]. The world’s languages are represented by a variety of writing systems called “orthographies.” Orthographies are the symbols used to represent spoken language. You are looking at one type of orthography now, as you read this! So, an orthography consists of the symbols used to turn a spoken language into a written form. However, or...

متن کامل

What is the role of visual skills in learning to read?

Although the issue of visual skills in relation to word reading has not been central to recent explorations of reading development, all visual word reading involves visual skill. Children constantly face tasks of differentiating visually similar letters or words. For example, distinguishing “b” from “d,” “a” from “e,” or “book” from “boot” all require visual differentiation. Children’s orthogra...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • Science

دوره 171 3977  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1971